I don't have to remind you, keep a low profile. Ich muss dich nicht daran erinnern, bleib unauffällig. I don't need to remind Your Honor that there is no bail for capital murder. Ich muss Euer Ehren nicht daran erinnern, dass es für kapitalen Mord keine Kaution gibt. Okay, now, I know I don't need to remind you what happened last time you turned back the clock. Okay, ich weiß, ich muss dich nicht daran erinnern, was passiert ist, als du die Uhr das letzte Mal zurückgedreht hast. Which I'm sure I don't need to remind you includes five AT4 rocket launchers, all stolen from Camp Pendleton. Woran ich Sie sicherlich nicht erinnern muss, sind fünf AT4 - Raketenwerfer, die alle aus Camp Pendleton gestohlen wurden. Ah! don't remind me of that, cried Dorian Gray. Ah! Erinnere mich nicht daran, rief Dorian Gray. You don t know me deutsche übersetzung. We don't risk anything. I'll remind of a few rules. Wir riskieren nichts. Ich erinnere an ein paar Regeln. I hope I won't have to remind you that if you don't find this cheese-eating rat bastard in your department you can assume it won't be me who pays for it.
Ich brauche die Menschen nicht an die Katastrophen in New York, London und zuletzt Sokovia zu erinnern, Tragödien, die an Zahl und Ausmaß zuzunehmen scheinen. I don't have to remind you of the tenuous political situation at the VA right now. An die angespannte politische Situation bei der VA muss ich jetzt nicht erinnern. Shizu, these young, vernal leaves don't they remind you of something? You don t know me deutsche übersetzung video. Shizu, erinnern dich diese jungen Frühlingsblätter nicht an etwas? A case that could propel us to the top rank of full service firms, and I don't think I need to remind you what that will do to your year-end bonuses. Ein Fall, der uns an die Spitze der Full - Service - Firmen bringen könnte, und ich glaube nicht, dass ich Sie daran erinnern muss, was das mit Ihren Jahresendboni machen wird. You don't have to remind her what a turnoff she is. Du musst sie nicht daran erinnern, was für eine Abturnerin sie ist. I got annoyed and had to remind myself that from Mike's viewpoint analyzing jokes was just as important as freeing Luna-and you don't break promises to a child.
weiß nichts Translate Aussprache und Transkription Sätze mit «don't know nothin» And, until I get somethin' from somebody sometime, I don't intend to do nothin' for Nobody, no time. Und bis ich irgendwann etwas von jemandem bekomme, habe ich nicht vor, nichts für Niemand zu tun, keine Zeit.
Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen! Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).
- Bitte tut mir nicht weh! I don't have a lecture - Ich habe keine Vorlesung Please don't hurt her! - Bitte tut ihr nicht weh! Please don't brag - Bitte nicht prahlen So don't lecture - Also nicht belehren I know low wages - Ich kenne niedrige Löhne You know some Japanese - Du kannst etwas Japanisch Who'd know that? - Wer würde das wissen? No one has to know - Niemand muss es wissen a brands know - eine Marke kennen a chance to know - eine Chance zu wissen I know you're solvent - Ich weiß, dass Sie solvent sind You know I like feisty - Du weißt, ich mag feisty I know what we can do - Ich weiß, was wir tun können They know that trick - Sie kennen diesen Trick You know what gets me? Don't know nothin: Deutsche Übersetzung, Bedeutung, Synonyme, Antonyme, Aussprache, Beispielsätze, Transkription, Definition, Phrasen. - Weißt du, was mich erwischt? I know the truth - Ich kenne die Wahrheit I know we screwed up - Ich weiß, wir haben es vermasselt I'll let Paprika know - Ich werde Paprika informieren a few people know - ein paar Leute wissen What veto? - Welches Veto? What a place to start! - Was für ein Startpunkt! A sonic what?
May I remind you that the U. S. is responsible for two-thirds of all diamond purchases worldwide and I don't anticipate that demand diminishing. I don't need to remind you that it is in our mutual self-interest to make sure that certain secrets stay secret. Ich brauche Sie nicht daran zu erinnern, dass es in unserem beiderseitigen Interesse liegt, dafür zu sorgen, dass gewisse Geheimnisse geheim bleiben. Uh, don't forget to remind me to call a meeting of the Endowment Committee. Dict.cc Wörterbuch :: I don't know :: Englisch-Deutsch-Übersetzung. Vergessen Sie nicht, mich daran zu erinnern, eine Sitzung des Stiftungskomitees einzuberufen. I don't need to remind you that our record on these things hasn't been exemplary of late. Ich muss Sie nicht daran erinnern, dass unsere Bilanz in diesen Dingen in letzter Zeit nicht vorbildlich war. Maybe a new handler will remind us why snakes don't fraternize with mongeese. Vielleicht erinnert uns ein neuer Handler daran, warum sich Schlangen nicht mit Mungis verbrüdern. I don't want them for themselves, but they remind me of the sun.
Ich will sie nicht für sich allein, aber sie erinnern mich an die Sonne. Down with them! and don't remind me of your existence again. Nieder mit ihnen! und erinnere mich nicht mehr an deine Existenz. We will remind them that things exist between heaven and earth that they don't think could be possible, even in their wildest dreams. Wir werden sie daran erinnern, dass zwischen Himmel und Erde Dinge existieren, die sie nicht einmal in ihren wildesten Träumen für möglich halten. And I don't need to remind you it's the long-standing policy of this country not to negotiate with terrorists. Don't remind me: Deutsche Übersetzung, Bedeutung, Synonyme, Antonyme, Aussprache, Beispielsätze, Transkription, Definition, Phrasen. Und ich muss Sie nicht daran erinnern, dass es die langjährige Politik dieses Landes ist, nicht mit Terroristen zu verhandeln. Remember, girls, that moisturized lip is essential for a great kiss, and I don't have to remind you to use mouth wash tomorrow. Denken Sie daran, Mädchen, dass befeuchtete Lippen für einen großartigen Kuss unerlässlich sind, und ich muss Sie nicht daran erinnern, morgen Mundwasser zu verwenden.
Sicher? Bei mir leuchtet die LED unter dem Mond-Symbol im abgesenkten Betrieb dauerhaft grün... Mal ganz nebenbei: Im nächsten Frühjahr fliegt meine Anlage raus, da ich auf Wärmepumpe umsteige. Falls also noch jemand eine gut funktionierende Trimatic MC braucht, am besten mal Anfang des Jahres melden. Gruß, Manfred 09. 2014 16:47:13 2141395 Nochmal besten Dank für eure Tipps. Gelöst: Steuerung Trimatik MC/B defekt - Viessmann Community. Ich habe eben die Heizung mal komplett abgeschalten, Uhrzeiten zurückgesetzt und Zeitschaltuhr aus und wieder eingebaut. Leider Geht die Heizung trotzdem wieder in die Nachtabsenkung. Sie springt erst wieder an, wenn ich das Rädchen auf 2x Sonne stelle. 2 Fotos der Einstellungen habe ich hier nochmal hochgeladen: Bilder Heizung Freu mich auch eure Kommentare... Verfasser: make_some_noise Zeit: 10. 2014 09:31:38 2141725 Wahrscheinlich ist die in der Schaltuhr enthaltene Pufferbatterie für die Gangreserve (schon lange) am Ende. Bei diesen Uhren ist ab Werk das Datum eingestellt. Durch das Abschalten meint die Heizung nun möglicherweise im Sommer zu sein.
eBay-Artikelnummer: 125315980631 Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich. Als Ersatzteil / defekt: Artikel, der insgesamt nicht wie vorgesehen funktioniert oder nicht... Neukieritzsch, Deutschland Russische Föderation, Ukraine Der Verkäufer verschickt den Artikel innerhalb von 2 Werktagen nach Zahlungseingang. Rücknahmebedingungen im Detail Der Verkäufer nimmt diesen Artikel nicht zurück. Viessmann trimatik keine temperaturanzeige. Hinweis: Bestimmte Zahlungsmethoden werden in der Kaufabwicklung nur bei hinreichender Bonität des Käufers angeboten.